讀書成了累贅
作者:羅伯特·扎蘭斯基 著 吳萬偉 譯
來源:譯者授權儒家網發布
本文探討若何給學生講授加繆,包養俱樂部闡述人們對“徒勞而無看的勞作”的恐懼。
圖片作者貝斯·斯卡法姆(Beth Scupham包養管道)
當國家的政治危機、社會危機和天然危機像瀑布一樣傾瀉而下且速率越來越快之時,我們對進步的崇奉要維持下往就變得越來越困難了。我們能夠難以信任好心和不懈任務必將創造一個加倍美妙的世界。一向存在這樣的時期,歷史的長弧似乎朝向公正正義傾斜。可是,近來歷史似乎包養站長急速前往相反的標的目的。就似乎我們費盡辛包養妹勞地將巨石推上山頂,卻眼睜睜地看著它骨碌碌滾下山坡,只能莫名驚詫呆頭呆腦。事包養站長實上,我們墮入的窘境如西西弗斯窘境普通荒謬之極。
阿爾貝·加繆(Albert Camus)在他那個時代感觸感染到這種荒謬。到了20世紀30年月末期,這位法屬阿爾及利亞作家有來由認為,他被判處神話好漢的那種懲罰。10多歲時,他開始咳嗽出血跡,被診斷患上肺結核。他度過的每一天都像是臨終之日。因為母親是文盲,且基礎上又聾又啞,他只能忍耐與最包養ptt親愛的人之間的緘默無語。作為右派青年,加繆親眼目擊了法國國民陣線(Popular Front)當局的塌臺,歐洲各地極權主義勢力日漸強年夜。
在其年輕時寫的文章“西西弗斯神話”的開頭宣言中,一切看起來是多么荒謬,多么毫無包養app意義和多么急切啊:“真正嚴肅的哲學問題只要一個,那就是要不要自殺。”可是,只是到了文章的結尾——加繆才擁抱了性命而非逝世亡——他向讀者介紹了希臘神話好漢。“眾神鑒定西西弗斯不斷歇地把巨石推上山頂,但石頭在重力感化下從頭滾落到山腳下。他們有來由認為沒有什么懲罰比這種徒勞和毫無盼望的勞作更令人可怕的了。”
加繆堅持認為,眾神其實都錯了:西西弗斯證明比他荒謬的任務更偉年夜。是以,加繆得出結論:我們必須假設他是幸福的。可是,我們也必須想象閱讀此書——或許其他任何一本書的傳授們在當今課堂上也幸福嗎?
列位都了解,驅使加繆寫出西西弗斯神話的恐怖問題是“人是不是值得活著”,而我面對的問題就溫和多了:教書這種事是不是值得做?
這個春季學期,加繆的這篇文章是我開設的法國存在主義課程中收錄的作品之一。我曾經不止一次地問本身能否被荒台灣包養網謬的任務捆住了。假如學生本身覺得讀書和學習最基礎就不值得做,它該怎么不荒謬呢?比來有大批研討顯示,這兩種活動都處在闌珊之中。心思學家簡·騰格(Jean Twenge)曾經寫過一本書《自戀時代:為何當今超級鏈接的孩子變得更少背叛、更多寬包養網站容和更少幸福——完整沒有準備好進進成年》,依包養犯法嗎照他的說法,12年級學生(17-8歲)花在屏幕上的時間從2006年的女大生包養俱樂部天天3小時陡然飆升到2015年天天6個多小時。在20世紀70年月末期,12年級學生天天閱讀一本書或一份雜志,到了2016年,這個百分比已經降落到16%。並且,有三分之一的人在2016年最基礎沒有僅僅出于樂趣而讀過一本書。
請求學生應用陳舊的技術就像請求完整分歧的宇宙為我們供給意義那樣完整不成理喻嗎?
甚至連不是出于樂趣,僅僅為了某個目標而讀書的情況也遭受了致命的打擊。加州年夜學圣塔芭芭拉分校經濟學家菲利普·巴布考克(Philip Babcock)和河濱分校傳授明迪·馬克斯(Mindy Marks)進行的縱向研討表白,11年前,在1961年到2003年之間,換句話說就是我們墮入網絡圈套之前——學生花在學習上的時間已經從均勻每周24小時降落到14小時。雖然巴布考克和馬克斯并不確定式微的原由是什么,但他們懷疑至多部門歸咎于他們所說的“對休閑越來越多的請求”——也就是并非為了任務或學習的時間消費。
20年后,隨便在我地點的年夜學圖書館走一趟——你能看到布滿書桌的空間里坐著的是在聊天的學生,他們在觀看手提電腦視頻,兩邊的單人自修室空無一人——這都說明讀書和學習的式微速率在敏捷加速。這種趨勢并非我任包養意思職之地所獨有。在我的母校弗吉尼亞年夜學,圖書館借閱圖書的數目包養平台從2008-2009包養一個月年的528,672冊降落到2017–2018年的188,302冊。再過10年,弗吉尼亞年夜學圖書館的書能夠只要墻壁上畫的書了。
我一向請求學習存在主義的學生帶實體書本到課堂,但現在開始擔憂這個請求能夠有些荒謬了。這種荒謬性不僅是日常生涯意義上的荒謬好笑,並且是加繆說的荒謬含義。請求學生應用陳舊的技術就像請求完整分歧的宇宙為我們供給意義那樣完整不成理喻嗎?能夠的情況是,我對學生的傳統等待顯包養妹得不成理喻。良多學生不是攜帶指定書目中的實體書本,而是帶來電腦打印出的資料。從最好處說,這意味著他們沒錢買書;但從最壞處說,這意味著他們覺得買一本書沒有多年夜意義。他們最基礎就沒有預計把這打印出的資料保存下來——無意往反復閱讀或包養妹思慮它——就像我無意保存昨天的報紙一樣。
假如用詞正確,真正的問題不是他們能否買了這本書而是他們能否了解拿書來做什么。書——幾百頁的紙張畫滿了小印刷字體,中間沒有任何圖象或聲音之類玩意兒——有沒有能夠看起來是異國情調的和怪異的日常生涯品呢?就像讓·保羅·薩特(Jea包養價格pttn-Paul Sartre)的存在主義小說《惡心》中的敘述者安東尼·羅岡丹(Antoine Roquentin)那樣的感觸感染。或許就像在年輕的加繆的家里那樣,因為祖母、母親和叔叔都不識字,書只不過是個擺設罷了?學生們有沒有能夠把書當成累贅和負擔呢?它們代表的不就是在學台灣包養期末包養甜心網考試完了就扔失落的東西嗎?
我們六千年前就學會的那種讀書法——包養價格ptt研討者所說的深度閱讀——是這般具有挑戰性以致于它需求從頭在我們的年夜腦中硬連接上,創造出一種使這種活動能進行下往的新線路。與我們平展屏幕的淺薄生涯分歧,深度閱讀意味著投進大批的時間和關注。這個任務請求我們不僅反思並且對我們的反思行為進行反思。正如《普魯斯特和烏賊:閱讀若何改變我們的年夜腦》的作者瑪麗安娜·沃夫(Maryanne Wolf)認為的那樣,這種閱讀很困難,但回報也很豐厚,它能增強我們的類比推理才能、批評性剖析才能并且維持我們的移情才能。
就包養甜心網像聲吶的尖頭信號,學生寫的論文表白,我的學生年夜部門漂浮在概況。在他們看來,在論文中將詞語堆積在一路就像從書中挑選出詞語一樣困難。文章中當然存在大批的獨立從句、連寫句,缺少斷句甚至年夜堆句子片斷胡亂堆砌的情況,還有受達達主義藝術家靈感啟發的詞語選擇等。更能說明問題的是,論文寫出來的方法經常好像一個從來沒有見過飛機的人試圖依據定義來畫一幅飛機普通。是以,我閱讀的論述內在主觀性的論文在尋找一個主題,論述存在含混性的論文被包含在句法含混性之內,論述此在——“被扔到這個世界”的狀態——的論文都是被肆意性地拼湊起來的。
多么荒謬啊,不是嗎?我們需求清楚,在加繆看來,荒謬不是獨立于我們而存在的狀態。相反,它發生在光禿禿的事實與確定的現實發生沖突的時刻。是以,荒謬性不僅出現在我們對意義的尋求闖進緘默宇宙之時,並且在學生無法投進地閱讀要寫的論文之時持續存在。
它也出現在讀書的傳授遭受這樣一個世界之時,那里的學生只聽書而不讀書。
在其描寫的西西弗斯中,加繆追溯到荷馬史詩的時代,當時“最足智多謀的人”成為最受熬煎的人,被判決呆在鬼門關冥界,“用滿是泥士的雙手推動一塊繁重的巨石上山,他的身體浸滿汗水,他的頭發落滿泥士。”
可是,加繆本來可以再往前追溯一番到遠古時代,比荷馬史詩寫在羊皮紙上之時更陳舊得多,當時吟游詩人在各地游蕩,吟唱這些史詩好漢的事跡。古典學者米爾曼·帕里(Milman Pa包養條件rry)在研討了南斯拉夫四處奔走的文盲包養犯法嗎吟游詩人的表現之后論證說,古希臘吟游詩人從來不會吟唱統一首史詩兩次。相反,他們往往是即興扮演。就像現代的說唱藝術家,他們在每次扮演中往詩歌主題結構中塞滿東西。那是通過口口相傳的方法創造文明的世包養情婦界,那些詞語不僅被賦予奧秘的魅力並且獲得強無力的指導。
將近三千年之后,不遠的將來很是類似遙遠的過往,至多在某種水平上這般。有學者把文字出現之後人們的聲樂跳舞扮演比作在當今推特(Twitter)或抖音(TikTok)上的重復字段疾速轉發,它們促上來了,隨后又促離往。不過,似乎也存在著差異。與現代平易近謠分歧,數字平易近謠是樹立在拔出語和感嘆詞上的。媒體學者安德烈·米爾(Andrey Mir)認為,它依附感情和對象——模因、圖畫、視頻等等來操縱,而不是根據意義操縱的。
雖然我閱讀過我們這個新時代的平易近謠,但我的學生使其成為存在性的。缺少標點符號和意義損耗,他們的論文中的詞匯沙拉的旋轉和句子片斷的堆砌讀起來就像他們網上瀏覽生涯的腳本。沃爾特·翁(Walter Ong)在描寫傳統口頭文明時說——附加的和冗余的信息泛濫,焦點集中在當下和具體內容上——這似乎剛好描寫了學生在書面文明上的胡亂刺戳和捅殺。
我們也有這個暫停時刻,應用這個意識蘇醒時刻來思慮一下,這種新平易近謠對我們老師、學生畢竟將產生什么影響。
可是,人們無需成為偵探也能發現這些東西,只需簡單地問一下我的學生就行。他們年夜部門是年夜三或年夜四的學生,有些在文包養網推薦理學院,有些在職業學院。他們有真正的獵奇心和開放的心態,在上課時似乎專心努力于觀念摸索包養女人。還有不少學生真正投進到我年輕時也在閱讀的文學作品如作家、詩人、語言學家約翰·羅納德·瑞爾·托爾金(J.R.R. Tolkien)的《魔戒》三部曲。
可是,我們不明白這些學生是真的在閱讀托爾金的著作還是觀看彼得·杰克森(Peter Jackson)改編的電影,我猜是后者。在起初的一次課堂上,當我問學生能否在上課之外讀書時,有少數學生舉了手。當我問他們能否閱讀紙質書本時,點包養一個月價錢頭的人就更少了。當我接著問能否發現課程應用的教材讀起來很有挑戰時,良多人點頭,這種反應,我并不覺得吃驚。不是說讓·保羅·薩特的《惡心》的怪異性或西蒙·德·波伏瓦(Simone de Beauvoir)《第二性》的厚重或加繆的《生疏人》的異國情調形成了困難,相反,他們的困難似乎是花費時間獨自閱讀手里攤開的書本這個行為自己。
面對這個困難,學生們告訴我,他們在讀書時會聽該書的朗誦讀本。詞語的聲音似乎在幫助他們捉住單詞的意思,他們也通過YouTube搜羅清楚該書的視頻文章。他們還發給我幾十個有關此類視頻資料的鏈接。這些內容的長度和流暢性差異很年夜,但幾乎毫無破例都不過是american有名文學指南網站(SparkNotes)上的夸張性扮演,收拾出一系列的要點,添加若干可預測的插圖,凡是是由帶有英語口音的人朗讀的。可是,也有學生發給我基于存在主義觀念的主題,甚至提出本身的觀點,有些還是目光獨到的見解。
可是,對于這些資料,我能做什么呢?它們將把我們引向何方?在西西弗斯故事中,加繆感興趣的是暫停——他所說的“意識蘇醒時刻”——被判接收懲罰的好漢在步行下包養sd山再次推動巨石上山時所感觸感染到的東西。我們也有這個暫停時刻,應用這個意識蘇醒時刻來思慮一下,這種新平易近謠對我們老師、學生畢竟將產包養情婦生什么影響。生涯在這樣的世界,我們似乎沒有幾多選擇,但這并不料味著我們不應該試圖緊緊捉住這包養合約個世界本來最重視的東西。
我們該若何想象本身的處境呢?即使不算幸福,至多也不算不利吧,否則,又能若何?
譯自:Burdened by Books by Robert Zaretsky
https://thebaffler.com/latest/burdened-by-books-zaretsky
作者簡介:
羅伯特·扎蘭斯基(Robert Zaretsky),休斯敦年夜學榮譽學院傳授,新著《勝利不長久:疫情時代的關愛與讀書》即將出書。
發佈留言